• “中国区域经济50人论坛”成立大会暨第一次研讨会在京举行 2019-05-16
  • 榕城监狱及时调解服刑人员家属建房纠纷 2019-05-16
  • China Central Television 2019-05-13
  • 西媒:影史首位“邦女郎”尤妮斯·盖森去世 享年90岁 2019-05-13
  • 2018中国双一流大学专业排行榜发布 清华大学位列第一 2019-05-08
  • 让几亿印度人崩溃的中国真相:你们竟然全年24小时不断电?! 2019-05-08
  • 国台办:台湾问题与朝美关系性质截然不同 2019-05-03
  • 乌鲁木齐举办端午戏曲交响音乐会 两团一院名角新秀齐亮相 2019-05-03
  • 重点都在这!习近平山东考察说的这些话不容错过 2019-04-23
  • 河北大城民间匠人手工打造故宫角楼模型 2019-04-23
  • 青少年科普节目《真是想不到》11日在江西卫视开播 2019-04-19
  • 来自井下580米的呼唤文章中国国家地理网 2019-04-13
  • 媒体人:姚文智“起风了” 民进党雪崩式危机开始了 2019-04-11
  • 北京控股集团有限公司获第十二届人民企业社会责任奖年度环保奖 2019-04-11
  • 天津市侨商会完成换届选举工作 2019-04-10
  • GSOL
    世界经理人
    论坛
    • 全站
    • 文章
    • 论坛
    • 博客
    高级
     
     

    体彩排列五:人工智能真的可以取代同传翻译吗

    2018-11-08 07:56:05

    前阵子,一位同传翻译员声讨科大讯飞“AI同传造假”,在网上引起了轩然大波。人工智能和同传翻译由此成为大家热议的话题。今天,我们来谈一谈“人工智能翻译是否真的可以取代同传翻译员”?

    同声传译有多难?

    同声传译最早出现在一战后的巴黎和会上,英法两国代表借助同声传译人员的帮助,完成了紧张的谈判。

    如今,该技术依然在国际会议上扮演着极其重要的角色。据统计,95%的国际会议都有专业同声传译人员助力。

    同传翻译员在台上能够将同传能力运用自如,需要平时大量的艰苦练习,即使是双语运用自如的专业人员,在实战之前,也要进行数年的锻炼。他们不仅需要事先学习、熟悉会议资料,还需要随机应变的能力。同声传译的工作方式也比较特殊,因为压力巨大,一般多人协同,在一场数小时的过程中,每人轮流翻译几十分钟。

    相较之下,普通的口译工作则要简单不少?;鞣肴缒艽嫱胛抟删哂芯薮蟮募壑?。

    人工智能翻译的水平如何?

    那么,人工智能同传翻译的能力究竟怎样?会不会抢走同传翻译员的饭碗呢?

    今年上半年的博鳌亚洲论坛上,首次出现了AI同传。然而,现场配备的系统却掉了链子,闹出词汇翻译不准确、重复等低级错误。

    客观来讲,人工智能或机器翻译技术在自然语言处理上,的确有许多突破。这些突破给人希望,让人畅想未来,但是,短期内的价值,更多体现在辅助翻译等领域。

    当然,目前机器翻译已经取得非常大的进步,在衣食住行等常用生活用语上的中英翻译可以达到大学六级的水平,能够帮助人们在一些场景处理语言交流的问题,但距离人工同传以及高水平翻译所讲究的“信、达、雅”,还存在很大的差距。

    目前的差距是由现有技术水平的限制决定的,机器翻译,又称为自动翻译,是利用计算机将一种语言转换为另一种语言,机器翻译技术的发展与计算机技术、信息论、语言学等学科的发展紧密相关。从早期的词典匹配,到结合语言学专家梳理的知识规则,再到基于语料库的统计学方法,随着计算能力的提升和多语言信息的积累,机器翻译技术开始在一些场景中提供便捷的翻译服务。

    新世纪以来,随着互联网的普及,互联网公司纷纷成立机器翻译研究组,研发了基于互联网大数据的机器翻译系统,从而使机器翻译真正走向实用,市场上开始出现比较成熟的自动翻译产品。近年来,随着深度学习的进展,机器翻译技术得到了进一步的发展,促进了翻译质量的提升,使得翻译更加地道、流畅。

    机器翻译的难点在哪里?

    这里,简单介绍一下机器翻译的难点。整个机器翻译的过程,可以分为语音识别转换、自然语言分析、译文转换和译文生成等阶段。在此,以比较典型的、基于规则的机器同传翻译为例(参见下图),??榘耍河镆羰侗穑ㄓ镆糇晃谋荆?、自然语言处理(语法分析、语义分析)、译文转换、译文生成和语音生成等???。其中的技术难点主要是:语音识别、自然语言处理和译文转换等步骤。



    第一个技术难点是语音识别。近二十年来,语音识别技术取得了显著进步,开始进入家电、汽车、医疗、家庭服务等各个领域。常见的应用系统有:

    语音输入系统,相对于键盘输入方法,它更符合人的日常习惯,也更自然、更高效;

    语音控制系统,即用语音来控制设备的运行,相对于手动控制来说更加快捷、方便,可以用在诸如工业控制、语音拨号系统、智能家电、声控智能玩具等许多领域;

    智能对话查询系统,根据客户的语音进行操作,为用户提供自然、友好的数据库检索服务,例如家庭服务、旅行社服务系统、订票系统、银行服务等。

    可以说,语音识别技术与其他自然语言处理技术相结合,可以构建出很多复杂的应用。

    然而,语音识别的主要难点就是对自然语言的识别和理解。首先必须将连续的讲话分解为词、音素等单位,其次要建立一个理解语义的规则。由于语音信息量大,语音模式不仅对不同的说话人不同,对不同场景的同一说话人也是有差异的。

    例如,一个人在随意说话和认真说话时的语音特征是不同的。另外,说话者在讲话时,不同的词可能听起来是相似的,这也是常见现象。单个字母或词、字的语音特性,受上下文的影响,以致改变了重音、音调、音量和发音速度等。最后,环境噪声和干扰对语音识别也有较大影响,致使识别率低。

    第二个技术难点是语义解析,这是智能化的机器翻译系统的核心部分。目前,机器翻译系统可划分为基于规则和基于语料库两大类。前者以词典和语言知识规则库为基??;后者由经过划分并具有标注的语料库构成知识源,以统计学的算法为主。

    羿戓设计所了解,机译系统是随着语料库语言学的兴起而发展起来的。目前,世界上绝大多数机译系统都采用以规则库为基础的策略,一般分为语法型、语义型、知识型和智能型。不同类型的机译系统,由不同的成分构成。抽象地说,所有机译系统的处理过程都包括以下步骤:对源语言的分析或理解,在语言的语法、语义和语用等平面进行转换,按目标语言结构规则生成目标语言。

    当前,Google 的在线翻译已经为人熟知,其第一代的技术即为基于统计的机器翻译方法,基本原理是通过收集大量的双语网页作为语料库,然后由计算机自动选取最为常见的词与词的对应关系,最后给出翻译结果。

    不过,采用该技术目前仍无法达到令人满意的效果,经常闹出各种翻译笑话。因为,基于统计的方法,需要建立大规模的双语语料库,而翻译模型、语言模型参数的准确性直接依赖于语料的规模及质量,翻译质量直接取决于模型的质量和语料库的覆盖面。

    除了上述传统的方式,2013年以来,随着深度学习的研究取得较大进展,基于人工神经网络的机器翻译逐渐兴起。就当前而言,广泛应用于机器翻译的是长短时记忆循环神经网络。该模型擅长对自然语言建模,把任意长度的句子转化为特定维度的浮点数向量,同时“记住”句子中比较重要的单词,让“记忆”保存比较长的会话时间。该模型较好地解决了自然语言句子向量化的难题。

    其技术核心是通过多层神经网络,自动从语料库中学习知识。一种语言的句子被向量化之后,在网络中层层传递,经过多层复杂的传导运算,生成译文。这种翻译方法最大的优势在于译文流畅,更加符合语法规范。相比之前的翻译技术,质量有较高的提升。

    智能同传翻译离我们还有多远?

    需要说明的是,很多人对机器翻译有误解,认为机器翻译偏差大。其实,机器翻译运用语言学知识,自动识别语法,模拟语义理解,进行对应翻译,因语法、语义、语用的复杂性,出现错误是难免的。就已有的成果来看,全场景通用的机器翻译,其翻译质量离终极目标仍相差甚远。

    随着全球化网络时代的到来,语言障碍已经成为二十一世纪社会发展的重要瓶颈,实现任意时间、任意地点、任意语言的无障碍自由沟通是人类追求的一个梦想。这仅是全球化背景下的一个小缩影。在社会快速发展的进程中,机器翻译将扮演越来越重要的角色。


    mmexport1524218367968.jpg


    收藏 举报
    上一篇:机器换人浪潮来临,食品工业如何... 下一篇:传感器与可穿戴设备的相辅相成之...

    确认推荐关闭

    是否确定推荐本文?

    取消推荐标题:

    确定 取消

     

    用户评论

    登录后参与评论。

    共0条回帖
    登录/注册
     
     

    热门帖子

    • 收藏最多
    • 最“赞”
    • 点击最高
    • 评论最多
     
     
     
     
     
     

    世界经理人论坛推荐

    热门关键词

    • 热门
    • 经典
    • 管理
    • 文章
    • 论坛
    • 博客
     
     
     
    一键发帖 资讯订阅
    世界经理人 iphone app
    十一选五任3中奖奥妙
  • “中国区域经济50人论坛”成立大会暨第一次研讨会在京举行 2019-05-16
  • 榕城监狱及时调解服刑人员家属建房纠纷 2019-05-16
  • China Central Television 2019-05-13
  • 西媒:影史首位“邦女郎”尤妮斯·盖森去世 享年90岁 2019-05-13
  • 2018中国双一流大学专业排行榜发布 清华大学位列第一 2019-05-08
  • 让几亿印度人崩溃的中国真相:你们竟然全年24小时不断电?! 2019-05-08
  • 国台办:台湾问题与朝美关系性质截然不同 2019-05-03
  • 乌鲁木齐举办端午戏曲交响音乐会 两团一院名角新秀齐亮相 2019-05-03
  • 重点都在这!习近平山东考察说的这些话不容错过 2019-04-23
  • 河北大城民间匠人手工打造故宫角楼模型 2019-04-23
  • 青少年科普节目《真是想不到》11日在江西卫视开播 2019-04-19
  • 来自井下580米的呼唤文章中国国家地理网 2019-04-13
  • 媒体人:姚文智“起风了” 民进党雪崩式危机开始了 2019-04-11
  • 北京控股集团有限公司获第十二届人民企业社会责任奖年度环保奖 2019-04-11
  • 天津市侨商会完成换届选举工作 2019-04-10